کتاب فرهنگ معاصر فرانسه فارسی

توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:

کتاب فرهنگ معاصر فرانسه  فارسی تالیف محمدرضا پارسایار است. در این فرهنگ دو زبانه واژگان و اصطلاحات پرکاربرد زبان فرانسه و معادل آن‌ها به زبان فارسی ارائه شده است.

اطلاعات کتاب:

نویسنده

محمد رضا پارسایار

ناشر

فرهنگ معاصر

شابک

9786001050824

قطع و نوع جلد

رقعی (گالینگور)

تعداد صفحات

1184

زبان کتاب

فرانسوی/فارسی

قیمت اصلی 1,200,000 تومان بود.قیمت فعلی 900,000 تومان است.

چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع به‌کار می‌رود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل می‌شود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده می‌شود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه می‌شود و سپس طرح روی کاغذ منتقل می‌گردد. این روش برای چاپ‌های حرفه‌ای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.

قطع وزیری یکی از رایج‌ترین اندازه‌های کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتی‌متر دارد. این نوع قطع برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.

اما قطع رحلی بزرگ‌تر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتی‌متر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتاب‌های تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتاب‌های آموزشی با جزئیات زیاد استفاده می‌شود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.

قطع رقعی یکی از رایج‌ترین قطع‌های کتاب در بازار نشر ایران است و ابعادی حدود ۲۱ در ۱۴ سانتی‌متر دارد. این قطع بیشتر برای رمان‌ها، کتاب‌های داستانی، مذهبی و آثار عمومی استفاده می‌شود، زیرا خوش‌دست بوده و برای مطالعه طولانی‌مدت بسیار مناسب است.

کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویه‌ای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده می‌شود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتاب‌های نفیس، مرجع یا هدیه‌ای انتخاب می‌شود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازک‌تر ساخته شده و سبک‌تر و اقتصادی‌تر است. بیشتر کتاب‌های آموزشی و رمان‌ها با جلد نرم چاپ می‌شوند.

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ تحریر متداول‌ترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث می‌شود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمان‌ها بسیار مناسب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)

کاغذ بالک کمی ضخیم‌تر و سبک‌تر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس می‌شود و چشم کمتر خسته می‌شود. به همین دلیل در کتاب‌های حجیم مثل رمان‌های طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگ‌ها را بسیار زنده و درخشان نمایش می‌دهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتاب‌های تصویری، کاتالوگ‌ها، مجلات رنگی و کتاب‌های آموزشی تصویردار استفاده می‌شود.

ویژگی‌ها:

توضیحات

کتاب فرهنگ معاصر فرانسه – فارسی اثر محمدرضا پارسایار

کتاب فرهنگ معاصر فرانسه  فارسی تالیف محمدرضا پارسایار است. در این فرهنگ دو زبانه واژگان و اصطلاحات پرکاربرد زبان فرانسه و معادل آن‌ها به زبان فارسی ارائه شده است. این فرهنگ شامل40000 مدخل است که براساس حروف الفبا مرتب شده‌اند. ترجمه‌ی فارسی، مثال، مترادف‌‌ها، تلفظ و… از مواردی هستند که در زیر هر مدخل به آن اشاره شده است. سه ضمیمه شامل «نشانه‌های اختصاری رایج در زبان فرانسه»، «نام‌های جغرافیایی» و «صرف افعال در زبان فرانسه» در این فرهنگ آورده شده است. در انتخاب معادل واژگان کوشیده ‌شده نزدیک‌ترین و مصطلح‌ترین واژگان در زبان فارسی آورده شود. این فرهنگ یک جلدی و پرکاربرد نیاز مترجمان، دانشجو‌ها و دیگر افرادی را که در ترجمه‌های عمومی خود به‌دنبال فرهنگی کارآمد هستند، برطرف می‌کند. ویرایش دوم این کتاب را نشر «فرهنگ معاصر» در سال 1393 منتشر کرده است.

توضیحات تکمیلی
نویسنده

محمد رضا پارسایار

ناشر

فرهنگ معاصر

شابک

9786001050824

قطع و نوع جلد

رقعی (گالینگور)

تعداد صفحات

1184

زبان کتاب

فرانسوی/فارسی

نظرات (0)

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه(نظر) ارسال کنند.

کتاب فرهنگ معاصر فرانسه – فارسی اثر محمدرضا پارسایار

کتاب فرهنگ معاصر فرانسه  فارسی تالیف محمدرضا پارسایار است. در این فرهنگ دو زبانه واژگان و اصطلاحات پرکاربرد زبان فرانسه و معادل آن‌ها به زبان فارسی ارائه شده است. این فرهنگ شامل40000 مدخل است که براساس حروف الفبا مرتب شده‌اند. ترجمه‌ی فارسی، مثال، مترادف‌‌ها، تلفظ و… از مواردی هستند که در زیر هر مدخل به آن اشاره شده است. سه ضمیمه شامل «نشانه‌های اختصاری رایج در زبان فرانسه»، «نام‌های جغرافیایی» و «صرف افعال در زبان فرانسه» در این فرهنگ آورده شده است. در انتخاب معادل واژگان کوشیده ‌شده نزدیک‌ترین و مصطلح‌ترین واژگان در زبان فارسی آورده شود. این فرهنگ یک جلدی و پرکاربرد نیاز مترجمان، دانشجو‌ها و دیگر افرادی را که در ترجمه‌های عمومی خود به‌دنبال فرهنگی کارآمد هستند، برطرف می‌کند. ویرایش دوم این کتاب را نشر «فرهنگ معاصر» در سال 1393 منتشر کرده است.

نویسنده

محمد رضا پارسایار

ناشر

فرهنگ معاصر

شابک

9786001050824

قطع و نوع جلد

رقعی (گالینگور)

تعداد صفحات

1184

زبان کتاب

فرانسوی/فارسی

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه(نظر) ارسال کنند.