کتاب An abridged edition of the norton anthology of english literature نورتن سخنور

توضیح کوتاه در رابطه با محتوای کتاب:

ترجمه آثار مهم و معتبر ادبی و هنری سبب آشنایی دانشجویان و علاقه مندان با تازه ترین و شكل یافته ترین نظریه های علمی و تئوریك مطرح در این رشته ها می شود. تأثیرپذیری جامعه ادبی – هنری از این نظریه ها و تأثیر متقابل آن بر فرهنگ ادبیات و هنر انكارناپذیر است.

اطلاعات کتاب:

نویسنده

جلال سخنور

ناشر

اشتیاق نور

شابک

9789651139239

زبان کتاب

انگلیسی

قیمت اصلی 1,090,000 تومان بود.قیمت فعلی 940,000 تومان است.

چاپ دیجیتال بیشتر برای تیراژ پایین و چاپ سریع به‌کار می‌رود. در این روش، فایل مستقیماً از کامپیوتر روی دستگاه چاپ منتقل می‌شود و برای چاپ چند جلد کتاب یا نمونه اولیه بسیار مناسب است.
اما چاپ افست برای تیراژ بالا استفاده می‌شود و کیفیت رنگ و جزئیات در آن بسیار بالاتر است. در چاپ افست ابتدا زینک تهیه می‌شود و سپس طرح روی کاغذ منتقل می‌گردد. این روش برای چاپ‌های حرفه‌ای و اقتصادی در تعداد زیاد کاربرد دارد.

قطع وزیری یکی از رایج‌ترین اندازه‌های کتاب است و ابعادی حدود ۲۴ در ۱۷ سانتی‌متر دارد. این نوع قطع برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی و آموزشی بسیار پرکاربرد است.

اما قطع رحلی بزرگ‌تر بوده و معمولاً اندازه آن ۲۹ در ۲۱ سانتی‌متر یا حتی بیشتر است. این قطع برای کتاب‌های تصویری، زبان، فرهنگ لغت و کتاب‌های آموزشی با جزئیات زیاد استفاده می‌شود تا خوانایی و فضای صفحه بیشتر باشد.

قطع رقعی یکی از رایج‌ترین قطع‌های کتاب در بازار نشر ایران است و ابعادی حدود ۲۱ در ۱۴ سانتی‌متر دارد. این قطع بیشتر برای رمان‌ها، کتاب‌های داستانی، مذهبی و آثار عمومی استفاده می‌شود، زیرا خوش‌دست بوده و برای مطالعه طولانی‌مدت بسیار مناسب است.

کتاب با جلد سخت (Hardcover) دارای رویه‌ای محکم از جنس مقوای ضخیم یا گالینگور است که با روکش سلفون یا پارچه پوشانده می‌شود. این نوع جلد دوام بسیار بالایی دارد و برای کتاب‌های نفیس، مرجع یا هدیه‌ای انتخاب می‌شود.
در مقابل، جلد نرم (Paperback) از مقوای نازک‌تر ساخته شده و سبک‌تر و اقتصادی‌تر است. بیشتر کتاب‌های آموزشی و رمان‌ها با جلد نرم چاپ می‌شوند.

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ تحریر متداول‌ترین نوع در چاپ کتاب است. رنگی سفید و سطحی مات دارد که باعث می‌شود چشم هنگام مطالعه خسته نشود.
این نوع کاغذ برای کتاب‌های درسی، دانشگاهی، آموزشی و رمان‌ها بسیار مناسب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ بالک (Book Paper / Bulky Paper)

کاغذ بالک کمی ضخیم‌تر و سبک‌تر از کاغذ تحریر است و معمولاً رنگ آن کرم یا نخودی است.
در نتیجه هنگام مطالعه، نور کمتری منعکس می‌شود و چشم کمتر خسته می‌شود. به همین دلیل در کتاب‌های حجیم مثل رمان‌های طولانی یا منابع آموزشی پرصفحه، بسیار محبوب است.

ویژگی‌ها:

کاغذ تحریر (Wood-free Paper)

کاغذ گلاسه سطحی براق و صاف دارد که رنگ‌ها را بسیار زنده و درخشان نمایش می‌دهد.
این نوع کاغذ بیشتر برای کتاب‌های تصویری، کاتالوگ‌ها، مجلات رنگی و کتاب‌های آموزشی تصویردار استفاده می‌شود.

ویژگی‌ها:

توضیحات

کتاب ادبیات انگلیسی 

کتاب An abridged edition

ترجمه آثار مهم و معتبر ادبی و هنری سبب آشنایی دانشجویان و علاقه مندان با تازه ترین و شكل یافته ترین نظریه های علمی و تئوریك مطرح در این رشته ها می شود.

تأثیرپذیری جامعه ادبی – هنری از این نظریه ها و تأثیر متقابل آن بر فرهنگ ادبیات و هنر انكارناپذیر است.

در این میان مترجم آگاه با انتخاب دقیق و بموقع آثار ارزنده و مفید

نقش مهمی را در این اثرگذاری برعهده دارد، و آنگاه دامنه

این تأثیرپذیری بیشتر است كه مترجمی در رشته های مختلف و جنبه های گوناگون هنری به ترجمه چنین آثاری بپردازد.

ترجمه آثاری در زمینه های مختلف هنری همچون تئاتر، نقد ادبی و فرهنگ اصطلاحات ادبی و… از عمده ترین فعالیت های جلال سخنور در زمینه ترجمه است.

وی ضمن تدریس در دانشگاه و تربیت دانشجویان مختلف به تألیف و ترجمه كتاب هایی پرداخته است كه دامنه تأثیرگذاری آنها علاوه بر

تدریس در دانشگاه، به علاقه مندان و دوستداران ادبیات و هنر هم كشیده شده است

و نظر منتقدان و اهل هنر را نیز به خود جلب كرده است.

درباره نویسنده کتاب An abridged edition جلال سخنور 

جلال سخنور به سال ۱۳۲۲ در شهر نیشابور دیده به جهان گشود.

دوران ابتدایی و دبیرستان را در همان شهر گذراند و با كسب نمره عالی توانست در رشته ریاضی دیپلم بگیرد. در سال ۱۳۴۱ نیز وارد دانشكده فردوسی مشهد شد و در رشته زبان و ادبیات انگلیسی دانشجوی كوشا و فعال بود و توانست با موفقیت مدرك كارشناسی اش را دریافت كند.

بعد از اتمام تحصیلات دانشگاهی اش تصمیم گرفت به لندن برود و همان جا به تحصیلاتش ادامه دهد.

جلال سخنور در سال ۱۳۴۹ توانست مدرك كارشناسی ارشدش را دریافت كند.

 

توضیحات تکمیلی
نویسنده

جلال سخنور

ناشر

اشتیاق نور

شابک

9789651139239

زبان کتاب

انگلیسی

نظرات (0)

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه(نظر) ارسال کنند.

کتاب ادبیات انگلیسی 

کتاب An abridged edition

ترجمه آثار مهم و معتبر ادبی و هنری سبب آشنایی دانشجویان و علاقه مندان با تازه ترین و شكل یافته ترین نظریه های علمی و تئوریك مطرح در این رشته ها می شود.

تأثیرپذیری جامعه ادبی – هنری از این نظریه ها و تأثیر متقابل آن بر فرهنگ ادبیات و هنر انكارناپذیر است.

در این میان مترجم آگاه با انتخاب دقیق و بموقع آثار ارزنده و مفید

نقش مهمی را در این اثرگذاری برعهده دارد، و آنگاه دامنه

این تأثیرپذیری بیشتر است كه مترجمی در رشته های مختلف و جنبه های گوناگون هنری به ترجمه چنین آثاری بپردازد.

ترجمه آثاری در زمینه های مختلف هنری همچون تئاتر، نقد ادبی و فرهنگ اصطلاحات ادبی و… از عمده ترین فعالیت های جلال سخنور در زمینه ترجمه است.

وی ضمن تدریس در دانشگاه و تربیت دانشجویان مختلف به تألیف و ترجمه كتاب هایی پرداخته است كه دامنه تأثیرگذاری آنها علاوه بر

تدریس در دانشگاه، به علاقه مندان و دوستداران ادبیات و هنر هم كشیده شده است

و نظر منتقدان و اهل هنر را نیز به خود جلب كرده است.

درباره نویسنده کتاب An abridged edition جلال سخنور 

جلال سخنور به سال ۱۳۲۲ در شهر نیشابور دیده به جهان گشود.

دوران ابتدایی و دبیرستان را در همان شهر گذراند و با كسب نمره عالی توانست در رشته ریاضی دیپلم بگیرد. در سال ۱۳۴۱ نیز وارد دانشكده فردوسی مشهد شد و در رشته زبان و ادبیات انگلیسی دانشجوی كوشا و فعال بود و توانست با موفقیت مدرك كارشناسی اش را دریافت كند.

بعد از اتمام تحصیلات دانشگاهی اش تصمیم گرفت به لندن برود و همان جا به تحصیلاتش ادامه دهد.

جلال سخنور در سال ۱۳۴۹ توانست مدرك كارشناسی ارشدش را دریافت كند.

 

نویسنده

جلال سخنور

ناشر

اشتیاق نور

شابک

9789651139239

زبان کتاب

انگلیسی

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه(نظر) ارسال کنند.